TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
  • Pregnancy
  • Social Legislation
  • Health Law
DEF

An induced abortion permitted by the laws of the area.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
  • Grossesse
  • Législation sociale
  • Droit de la santé
CONT

Après plusieurs années [...], on a constaté que les décisions et les actions conjuguées des conseils d'hôpitaux anti-avortement avaient rendu l'accès à l'avortement légal inexistant dans de nombreuses régions du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía obstétrica
  • Embarazo
  • Legislación social
  • Derecho de salud
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1997-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Medical Examination

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Examen médical (visite médicale).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Colour is an intrinsic quality factor for wheat in multiple areas from flour to noodles and grains. Initial models are capable of predicting noodle colour.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

La couleur est un facteur de qualité intrinsèque de plusieurs formes de blé : du grain aux nouilles, en passant par la farine.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2009-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • dense whitlow-grass
  • dense whitlow grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1994-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

To transplant seedlings, transplants, or cuttings with their roots into rows in a nursery.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Sylviculture
OBS

repiquage en ligne : Mode de repiquage le plus fréquent qui consiste à repiquer de jeunes plants en lignes et à intervalles réguliers dans les pépinières.

OBS

[...] le repiquage proprement dit [...] se fait en lignes : l'écartement des plants sur les lignes, de l'ordre de 5 à 10 cm, dépend de l'essence, de la vitesse de croissance des sujets, liée aux conditions de climat et de sol, et du temps au cours duquel les jeunes arbres resteront en place [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Silvicultura
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1999-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Software
OBS

without automatic roll-up.

OBS

mode: The operating condition or state of a unit, e.g., interactive mode, batch mode.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Logiciels

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1991-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Essai de conformité en fiabilité ou de détermination de la fiabilité effectué en exploitation où les conditions de fonctionnement, d'environnement, de maintenance et de mesure sont enregistrées.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Pursuant to the Apprentices and Tradesmen Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

En vertu de la Loi sur les apprentis et les gens de métier, Gazette Partie II.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :